FAQ
Consulta las dudas y preguntas más frecuentes sobre nuestros productos y soluciones para accesos automáticos y accesibilidad para personas con discapacidad.-
- ¿Qué cubre la garantía?
ERREKA garantiza los equipos durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de suministro. Dicha garantía es aplicable a todo defecto de fabricación. Además, es responsabilidad del instalador el hacer llegar el equipo a los servicios técnicos autorizados.
La garantía no incluye:- Los daños por una instalación o utilización incorrecta del equipo
- Daños ocasionados por una instalación o utilización incorrecta del equipo
- Daños ocasionados por la manipulación realizada por el personal no autorizado.
- Daños provocados por agentes externos o atmosféricos (rayos, inundaciones…)
- El material sujeto a desgaste.
-
- Debido a un golpe se ha roto la tapa exterior ¿dónde puedo adquirir dicho repuesto?
ERREKA solo suministra repuestos a los instaladores autorizados. Consulta con el instalador de tu automatización o dirígete a algún distribuidor autorizado ERREKA.
-
- ¿A dónde puedo llevar el accionador para su reparación?
En caso de que tengas que reparar el motor consultar con el instalador de la automatización o dirígete a algún distribuidor autorizado ERREKA. Será el instalador quien se encargara de ponerse en contacto con nosotros.
-
- El motor pierde aceite y provoca que no se pueda abrir la puerta automáticamente.
En caso de que el motor pierda aceite, tiene una avería. Tendrá que consultar con el instalador autorizado o dirigirse a un distribuidor autorizado ERREKA.
-
- El motor del garaje se ha quedado sin fuerzas.
- Primero tendrás que identificar el modelo de tu motor.
- Indica todos los detalles que consideres relacionados (desde cuánto tiempo ocurre, con qué frecuencia, sucede con un uso intensivo, a una determinada hora del día).
- Sacar fotos o vídeos a la instalación.
Indica toda esta información a tu instalador autorizado o dirígete a algún distribuidor autorizado ERREKA para que te pueda ayudar.
-
- ¿Cómo puedo conseguir reductor o piñones para el motor?
ERREKA suministra repuestos solo a nuestros instaladores autorizados. Consulta con el instalador de tu automatismo o dirígete a algún distribuido autorizado ERREKA.
-
- Cuál es la manera de identificar el modelo del motor
Todos nuestros productos ERREKA tienen una etiqueta donde indica el modelo y características en el exterior. Ahí podrás identificar el modelo de tu motor.
-
- Quiero consultar el tipo de aceite utilizado en los brazos hidráulicos.
Si tu motor está perdiendo aceite es porque tiene una avería. Deberías consultar con el instalador autorizado de tu automatismo.
-
- He perdido/olvidado la contraseña de acceso a la consola de programación Roller Code VII.
En caso de que hayas perdido u olvidado la contraseña de acceso no hay ninguna manera de recuperar el código de acceso.
-
- ¿A qué se debe el error Display 4.1?
El display 4.1 indica la versión de software en el motor LINCE. Esa indicación no dice que tenga una avería en su instalación.
-
- En el display aparece UI.02. No me permite programar recorrido y al accionar el mando no busca la posición de cierre.
El display UI.02 indica la versión de software en el motor DINGO. Esa indicación no dice que tenga una avería en su instalación.
-
- ¿Es posible copiar un mando de garaje original ERREKA en otro mando ERREKA siendo modelos distinto?
ERREKA dispone de 4 modelos de mandos: LUNA, KUMA, IRIS y LIRA.
Los mandos LUNA son compatibles con el modelo KUMA (si son de la misma frecuencia) y los IRIS son compatibles con los mandos LIRA (si son de la misma frecuencia).
-
- ¿Hay alguna manera de diferenciar en el mando de garaje, si es el modelo de 433MHz o el de 868,35 MHz?
Si nos referimos a los mandos nuevos LUNA, KUMA, IRIS, se puede diferenciar la frecuencia con los colores.
En caso de que tenga un mando de color gris, tendrá una frecuencia de 433 y los mandos de color negros son de 868.35.
-
- Devoluciones de los productos
El usuario final no puede realizar las devoluciones. Tendrá que consultar con el instalador autorizado ERREKA y él se encargaría de gestionar.
No adaptamos bajo ningún concepto la devolución de material que no cumpla los siguientes requisitos:
- La devolución debe de realizarse dentro del mes siguiente a la fecha del albarán de envió.
- El material devuelto debe estar en perfectas condiciones.
- No debe haber sido instalado ni puesto en marcha en ninguna instalación
- Debe acompañarse con el material una fotocopia del albarán de entrega de material.
- En caso de incumplimiento de los requisitos anteriores, ERREKA se reserva el derecho de establecer el importe de la devolución.
-
- Quiero acceder al área de usuario, pero no tengo usuario/contraseña. ¿Pueden registrar mis datos para acceder al área de usuarios y descargas?
El acceso al área de las descargas de documentos de los productos está permitido solo a los instaladores autorizados ERREKA.
Ningún otro que no sea instalador podrá acceder o pedir el usuario y contraseña para poder acceder a ellos.
-
- ¿Cómo se si puedo automatizar mi puerta?
En principio todas las puertas manuales se pueden automatizar.
Ponte en contacto con ERREKA y nos encargaremos de que un comercial vaya a ver tu puerta sin compromiso. Además, puedes enviarnos una foto de tu puerta.
-
- La puerta no puede cerrar o abrir por completo
Hay varias causas por las que tu puerta no se cierra o abre por completo:
CAUSA 1: la fotocélula detecta algún obstáculo.
SOLUCIÓN 1: eliminar el obstáculo e intentar de nuevo.CAUSA 2: ha aumentado la resistencia de la puerta al cerrar (o al abrir).
SOLUCIÓN 2: comprobar las partes móviles de la puerta y eliminar la resistencia.CAUSA 3: la fuerza del accionador durante el cierre (o la apertura) es demasiado baja.
SOLUCIÓN 3: mediante los tornillos de ajuste de la presión de apertura y cierre, aumentar la fuerza en cierre o en aperturaCAUSA 4: no se han respetado las cotas de montaje de los soportes.
SOLUCIÓN 4: desmontar los soportes y volverlos a montar respetando las cotas de montaje.
-
- The door moves unevenly.
Your door moves unevenly because the motor is not horizontal.
Remove the brackets and mount them again, ensuring the operator is horizontal. Customers should contact their installer.
-
- La puerta se mueve de forma irregular
La razón de que tu puerta se mueva de forma irregular es que el motor no está de forma horizontal.
Deberás desmontar los soportes y volverlos a montar, de forma que el accionador quede horizontal. En caso de que no seas el instalador contacta con él.
-
- ¿Cuáles son las condiciones de pago?
La primera operación es norma de automatismos ERREKA que se realice al contado.
La venta se efectúa siempre bajo la cláusula de derecho de propiedad, en virtud de la cual, los materiales suministrados son de nuestra propiedad, mientras no se hayan abonado en su totalidad.
-
- ¿Cómo sé qué modelo de puerta se ajusta más a mis necesidades?
El modelo de puerta depende de cada cliente, del uso que se le va a dar a la puerta, del espacio que haya y demás factores.
Se recomienda ponerse en contacto con nosotros y nos encargaremos de que un comercial vaya a ver, sin compromiso, el lugar donde quieres instalar tu puerta.
-
- ¿Puedo automatizar una puerta batiente si pasa una grúa de techo?
El objetivo de automatizar una puerta, si le atraviesa una grúa de techo, suele ser normalmente que el usuario pueda hacer la transferencia de forma autónoma.
Es conveniente que el usuario lo pruebe antes, y que comprenda las implicaciones técnicas y funcionales. Para lograr este objetivo podemos ayudarte mucho, ya que tenemos mucha experiencia, no dudes en ponerte en contacto.
Esta combinación de Grúas y Puertas constituye un detalle técnico complejo que hay que tener muy bien resuelto. Como fabricantes de Puertas Erreka, combinarlas con las Grúas Erreka es muy eficaz.
-
- Mi casa es pequeña, ¿puedo instalar una grúa de techo?
Precisamente, en las casas pequeñas, es donde la grúa de techo puede ser la única solución factible para realizar una transferencia desde la cama, el inodoro o la silla de ruedas.
Es habitual que una grúa de suelo, no quepa en el lateral de la cama, o que tropiece con la base de las camas, o se enganche en las pequeñas imperfecciones del suelo.
Incluso en el baño, es difícil que la grúa de suelo entre por el marco de la puerta y que sea factible maniobrar con ella entre los sanitarios.
La grua de techo, al circular en el rail del techo, NO OCUPA ESPACIO, NO CHOCA CONTRA SANITARIOS, NO COLISIONA CONTRA CAMAS Y FLANQUEA PUERTAS DE 52CM.
-
- Soy una profesional de atención directa y no consigo convencer a nuestro jefe que nos instale grúas de techo, dice que con las de suelo ya vale
Existen numerosos estudios que avalan la sostenibilidad de estas instalaciones en relación a la salud laboral de los asistentes, la seguridad de los asistidos, así como la rentabilidad de la instalación en términos de sostenibilidad.
Resumimos la conclusión que puede ayudarte más con tu jefe:
Según el estudio de Chhokar, R., Engst, C., Miller, A., Robinson, D., Tate, R.B., Yassi, A. (2005) en 3 años se recupera la inversión.
Dichos estudios independientes comparan, entre otros muchos, los siguientes parámetros:
- Velocidad de Transferencia.
- Historial de Bajas Laborales.
- Nivel de satisfacción de Asistentes.
- Nivel de satisfacción de Asistidos.
- Numero de reclamaciones por accidentes.
- Percepción de riesgo por Asistidos.
En dichos estudios comparan instalaciones sin productos de apoyo, con grúas de suelo y con grúas de techo. En todos ellos se demuestra que la instalación con grúa de techo es la más sostenible.
No dudes en solicitarnos más información si lo requieres.
Bibliografía consultada:
- Peer-Reviewed Articles on Ceiling Lifts
- Alamgir H, Yu S, Fast C, Kidd C, Yassi A, Efficiency of overhead ceiling lifts in reducing musculoskeletal injury among careers working in long-term care institutions. (2008) Injury. May; 39(5):570-7.
- Miller, A., Engst, C., Tate, R.B. & Yassi, A. (2006). Evaluation of the effectiveness of portable ceiling lifts in a new long-term care facility. Applied Ergonomics, 37(3), 377-85.
- Engst, C., Chhokar, R., Miller, A., Tate, RB., Yassi, A. (2005). Effectiveness of overhead lifting devices in reducing the risk of injury to care staff in extended care facilities. Ergonomics, 48(2), 187-199(13).
- Chhokar, R., Engst, C., Miller, A., Robinson, D., Tate, R.B., Yassi, A. (2005). The three-year economic benefits to ceiling lift intervention aimed to reduce healthcare worker injuries. Applied Ergonomics, 36(2), 223-229.
- Spiegel, J., Yassi, A., et al. (2002). Implementing a resident lifting system in an extended care hospital. Demonstrating cost-benefit. AAOHN Journal, 50(3), 128-34.